18:37

писатель атмосфер
во, я вдруг поняла, что не так. сил нет, вот что. желание заниматься всякими интересными делами есть, а сил - нет. поэтому и радости от этих занятий получаю гораздо меньше, потому что заставляю себя, практически.
стараюсь как-то обратить на себя внимание важных учителей, дабы потом, по возможности, перепрыгнуть на бюджет. но это пока только планы.
надо с этой визой разобраться, а на это сил тоже нет. и желания нет бегать по всяким местам, что-то делать.

кстати, сколько будет стоить перевод и заверение одной бумажки с английского? и где это можно в москве сделать? я понимаю, что в любой конторе, в принципе, но в какой именно? я не знаю таких мест, просто.

@темы: хроники дня, учеба

Комментарии
10.12.2010 в 20:55

"Tell him I’ve been too fucking busy - or vice versa"
Енот, идешь в переводческое агентство - или к любому предеводчику, имеющему право на заверение переводов своей подписью (т.е. у него должен быть таковой диплом),
после чего идешь к нотариусу с копией бумажки и подписанным переводом и заверяешь.

У нас перевод официальной бумажки стоит - 500 руб, заверение - 350
10.12.2010 в 21:12

писатель атмосфер
я вот думаю, может самой от руки перевести? в прошлый раз переводила на коленке, прямо в визовом центре, куда принесла документы. и прокатило) может и в этот раз попробовать?
а вообще спасибо за информацию)
10.12.2010 в 21:16

"Tell him I’ve been too fucking busy - or vice versa"
Orm-Dian ну я не знаю, какие нужны требования))
иногда можно и самой перевод принести)
10.12.2010 в 21:34

писатель атмосфер
Karla - да вот хочется... но вдруг не прокатит? боюсь. визовый сбор немаленький, а в случае неудачи его не возвращают...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail