суббота, 25 апреля 2015
писатель атмосфер
Если вдруг кому такое интересно, то вот звуки Иерусалима (ну, кроме первого трека):
пятница, 24 апреля 2015
писатель атмосфер
говорят, только в произведении искусства можно встретить гармонию. в жизни - тоже можно, если сама жизнь - произведение искусства. но как правило, те, кто создают гармонию в искусстве, начисто лишены ее в жизни.
среда, 22 апреля 2015
писатель атмосфер
Мне подали идею написать заметки об Израиле, я решила, что идея хороша. Так что вот:
Заметки об Израиле
Заметки об Израиле
писатель атмосфер
я приехал. я устал. я хочу спать. я (почти) написал длиииный пост про поездку.
я дома, я доволен))
я дома, я доволен))
писатель атмосфер
Снова в Бен Гурионе, жду самолета в Домодедово. Приключения закончились. Уастала..... Но довольна поездкой 

воскресенье, 19 апреля 2015
писатель атмосфер
В Иерусалиме очень много птиц! Они прямо со всех углов щебечут! Ласточки, воробьи, вороны, голуби, даже попугаи! И они такие громкие...
суббота, 18 апреля 2015
писатель атмосфер
Когда ходишь по незнакомому городу с местным жителем и когда ходишь один - это таки две большие разницы!
Осваиваю Иерусалим потихоньку.
На улицах слышна разная речь: на первом месте иворит, на втором русский, на третьем английский, остальных - по мелочи. Город сам очень красивый, а в шаббат еще и чудесно пустой))
Осваиваю Иерусалим потихоньку.
На улицах слышна разная речь: на первом месте иворит, на втором русский, на третьем английский, остальных - по мелочи. Город сам очень красивый, а в шаббат еще и чудесно пустой))
среда, 15 апреля 2015
писатель атмосфер
Уезжаю завтра в Израиль, в славный город Иерусалим на неделю. Билеты были куплены почти спонтанно, так как знакомый, который туда позвал - очень недавний, но уже очень хороший друг ))
Так что... Всем хорошей недели! А я поеду смотреть красивый город и общаться с хорошими людьми!)
Так что... Всем хорошей недели! А я поеду смотреть красивый город и общаться с хорошими людьми!)
вторник, 14 апреля 2015
писатель атмосфер
удивительно неприятное чувство, когда что-то не так, а ты не можешь понять, что именно.
писатель атмосфер
Когда мне встречаются люди, которые поступают не так, как я (а это практически все!), во мне просыпается юный натуралист, и я пытаюсь разобраться в причинах такого поведения. Вот в последнее время меня занимает один случай.
Мой новый знакомый Игорь - киноман. Он смотрит очень много фильмов. Я, будучи студенткой киновуза, тоже смотрю не мало, но он смотрит МНОГО! Когда я его спросила "зачем?", он ответил, что кино - это единственное, что ему по-настоящему интересно в жизни и что если он перестанет его смотреть, то ему вообще нечего останется делать. Я спросила "А что тебе так нравится в фильмах?". Выяснилось, что смотрит он их не как зритель, а как профессионал. Поясню, в чем разница:
зритель смотрит кино для того, чтобы узнать себя в каком-то из персонажей, почувствовать близость ситуации на экране со своей собственной жизненной ситуацией, словить понятные ему эмоции и переживания - и словить от этого некий кайф.
профессионал смотрит, чтобы оценить драматургию, режиссуру, игру актеров, монтаж и т.д. и т.п.
Так вот киноман Игорь смотрит фильмы исключительно как профессионал. И вот тут у меня начинается диссонанс с моим мироощущением. Я не понимаю, как можно смотреть кино только как профессионал. То есть вообще не вникать в смысл сюжета. И это ведет к тому, что он смотрит все подряд. Реально все, что выходит на неделе в прокат! Он успевает отсмотреть почти все новинки. Нравится, не нравится - пофиг. Идет смотреть. Просто для галочки. Для опыта, что ли? Я так и представляю, как его мысленный чердак набивается каждый раз подробностями о том или ином просмотренном фильме. И этих подробностей - тома и тома, уставленные книгами полки от пола до потолка. Просто скапливаются там без всяких ограничений, без всяких фильтров, хозяин просто заставляет и заставляет этими подробностями все пространство... а что будет, когда пространство кончится?
В общем, сложно мне понять человека, который тащит к себе в память все подряд. В моем собственном чердаке стоят жесткие фильтры, ненужная информация туда практически не просачивается, а если и попадет каким-то образом, то очень быстро выветрится. Наверное, и Игорю нужна вся эта информация, которую он копит, но я ума не приложу - для чего?
Мой новый знакомый Игорь - киноман. Он смотрит очень много фильмов. Я, будучи студенткой киновуза, тоже смотрю не мало, но он смотрит МНОГО! Когда я его спросила "зачем?", он ответил, что кино - это единственное, что ему по-настоящему интересно в жизни и что если он перестанет его смотреть, то ему вообще нечего останется делать. Я спросила "А что тебе так нравится в фильмах?". Выяснилось, что смотрит он их не как зритель, а как профессионал. Поясню, в чем разница:
зритель смотрит кино для того, чтобы узнать себя в каком-то из персонажей, почувствовать близость ситуации на экране со своей собственной жизненной ситуацией, словить понятные ему эмоции и переживания - и словить от этого некий кайф.
профессионал смотрит, чтобы оценить драматургию, режиссуру, игру актеров, монтаж и т.д. и т.п.
Так вот киноман Игорь смотрит фильмы исключительно как профессионал. И вот тут у меня начинается диссонанс с моим мироощущением. Я не понимаю, как можно смотреть кино только как профессионал. То есть вообще не вникать в смысл сюжета. И это ведет к тому, что он смотрит все подряд. Реально все, что выходит на неделе в прокат! Он успевает отсмотреть почти все новинки. Нравится, не нравится - пофиг. Идет смотреть. Просто для галочки. Для опыта, что ли? Я так и представляю, как его мысленный чердак набивается каждый раз подробностями о том или ином просмотренном фильме. И этих подробностей - тома и тома, уставленные книгами полки от пола до потолка. Просто скапливаются там без всяких ограничений, без всяких фильтров, хозяин просто заставляет и заставляет этими подробностями все пространство... а что будет, когда пространство кончится?
В общем, сложно мне понять человека, который тащит к себе в память все подряд. В моем собственном чердаке стоят жесткие фильтры, ненужная информация туда практически не просачивается, а если и попадет каким-то образом, то очень быстро выветрится. Наверное, и Игорю нужна вся эта информация, которую он копит, но я ума не приложу - для чего?
понедельник, 13 апреля 2015
писатель атмосфер
Что-то я за съемками всякими и болезнями совсем забила на написание диплома... Ох и влетит мне с кафедры, я чувствую. Ну, может, хоть это послужит дрстаточным толчком к продвижению в нужном направлении)
писатель атмосфер
Встречаю новое утро с чашкой чая с медом и градусником... Это ж надо так невовремя заболеть(
Хотя, а разве бывает болезнь вовремя?
Хотя, а разве бывает болезнь вовремя?
суббота, 11 апреля 2015
писатель атмосфер
четверг, 09 апреля 2015
писатель атмосфер
походу, я простудилась.
кто знает действенное средство от дерущего ощущения в носоглотке? я знаю только поласкание раствором календулы и чет не работает...
кто знает действенное средство от дерущего ощущения в носоглотке? я знаю только поласкание раствором календулы и чет не работает...
вторник, 07 апреля 2015
писатель атмосфер
Хотела написать про парочку английских выражений, которые мне очень нравятся, но, к сожалению, мало переводимы в их полном значении.
"Whatever" - мой персональный перевод звучит как "Вы можете дальше молоть чепуху, но мне вообще-то все это до лампочки". В моем понимании, перевод "да мне пофиг" - не совсем верный, потому что русское выражение как бы предлагает собеседнику заткнуться, а английское просто вежливо информирует собеседника о том, что все им сказанное в одно ухо влетает, а в другое - благополучно вылетает.
"Fair enough" - просто волшебное, мне кажется, выражение, которое я перевела бы как "Я не понимаю и не принимаю Вашу точку зрения в общем и целом, но последнее Ваше высказывание не лишено логики, и я не могу с ним не согласиться". Вот именно так звучит, в моем понимании, эта фраза в полном переводе. Можно, конечно, заменить ее скудным вариантом "ну окей", но думаю, потеряется важная составляющая сего выражения.
Насчет русских выражений, не поддающихся переводу, я вообще лучше помолчу
"Whatever" - мой персональный перевод звучит как "Вы можете дальше молоть чепуху, но мне вообще-то все это до лампочки". В моем понимании, перевод "да мне пофиг" - не совсем верный, потому что русское выражение как бы предлагает собеседнику заткнуться, а английское просто вежливо информирует собеседника о том, что все им сказанное в одно ухо влетает, а в другое - благополучно вылетает.
"Fair enough" - просто волшебное, мне кажется, выражение, которое я перевела бы как "Я не понимаю и не принимаю Вашу точку зрения в общем и целом, но последнее Ваше высказывание не лишено логики, и я не могу с ним не согласиться". Вот именно так звучит, в моем понимании, эта фраза в полном переводе. Можно, конечно, заменить ее скудным вариантом "ну окей", но думаю, потеряется важная составляющая сего выражения.
Насчет русских выражений, не поддающихся переводу, я вообще лучше помолчу

писатель атмосфер
заметила одну вещь. если просыпаешься в плохом настроении, нужно поспать еще - тогда проснешься уже в хорошем настроении)
не работает для тех, кто ходит на работу...
не работает для тех, кто ходит на работу...
воскресенье, 05 апреля 2015
писатель атмосфер
1. звуковые переходы
(это мстя, страшная мстя!)
- я пишу дипломную работу по звуковым переходам.
- я пишу эту работу потому что я собираюсь получить диплом звукорежиссера кино и телевидения.
- работа должны быть связана со звуком, вот я и пишу.
- звуковые переходы отличны от визуальных.
- звуковые переходы вторичны, они следуют (в основном) за визуальными.
- о звуковых переходах ранее никто никакой литературы не писал, поэтому мне сложно найти материал по теме.
- опытным путем я вывела несколько видов звуковых переходов: через музыку, через эффекты, в стык и в захлест.
- чаще всего используются переходы в стык.
- почти также часто используются переходы через музыку.
- остальные используются менее часто.
2. зима
- я не очень люблю зиму.
- но люблю первый снег.
- вообще люблю начало зимы, когда она еще не надоела.
- это примерно период до НГ. потом уже не интересно.
- зимой холодно, а я не люблю холод.
- и плохо его переношу, у меня немилосердно мерзнут все конечности.
- я люблю НГ, точнее любила в детстве, теперь все не торт...
- я люблю кататься с горок, в детстве много каталась с них на санках. теперь и санок нет, да и не подобает уже как-то... почему-то...
- ледяные горки не так люблю (на них кататься попа болит)
- недавно попробовала встать на коньки - не понравилось.
3. море
- я очень люблю море.
- но редко на нем бываю.
- наверное, мне понравилось бы жить у моря.
- я видела несколько разных морей в своей жизни. и два океана - Атлантический и Тихий.
- чаще всего я бывала на Каспийском море, потому что там живут родственники.
- больше всего, наверное, понравилось Средиземное.
- я люблю и плавать в море и просто смотреть на море, и плыть по нему тоже люблю.
- меня не особо напрягают каменистые пляжи, хотя песочные, конечно, приятнее.
- я очень не люблю, какие на ощупь морские водоросли.
- в ближайшем будущем я планирую побывать на Мертвом море
Не знаю, бывает ли тут еще хоть кто-нибудь, но пусть будет и у меня флэшмоб.
Суть такова: вы пишите в комментариях тему, я по ней отписываю 10 фактов.
Салить специально не буду, но если кто из комментирующих захочет принять эстафету, будет интересно почитать))
(это мстя, страшная мстя!)
- я пишу дипломную работу по звуковым переходам.
- я пишу эту работу потому что я собираюсь получить диплом звукорежиссера кино и телевидения.
- работа должны быть связана со звуком, вот я и пишу.
- звуковые переходы отличны от визуальных.
- звуковые переходы вторичны, они следуют (в основном) за визуальными.
- о звуковых переходах ранее никто никакой литературы не писал, поэтому мне сложно найти материал по теме.
- опытным путем я вывела несколько видов звуковых переходов: через музыку, через эффекты, в стык и в захлест.
- чаще всего используются переходы в стык.
- почти также часто используются переходы через музыку.
- остальные используются менее часто.
2. зима
- я не очень люблю зиму.
- но люблю первый снег.
- вообще люблю начало зимы, когда она еще не надоела.
- это примерно период до НГ. потом уже не интересно.
- зимой холодно, а я не люблю холод.
- и плохо его переношу, у меня немилосердно мерзнут все конечности.
- я люблю НГ, точнее любила в детстве, теперь все не торт...
- я люблю кататься с горок, в детстве много каталась с них на санках. теперь и санок нет, да и не подобает уже как-то... почему-то...
- ледяные горки не так люблю (на них кататься попа болит)
- недавно попробовала встать на коньки - не понравилось.
3. море
- я очень люблю море.
- но редко на нем бываю.
- наверное, мне понравилось бы жить у моря.
- я видела несколько разных морей в своей жизни. и два океана - Атлантический и Тихий.
- чаще всего я бывала на Каспийском море, потому что там живут родственники.
- больше всего, наверное, понравилось Средиземное.
- я люблю и плавать в море и просто смотреть на море, и плыть по нему тоже люблю.
- меня не особо напрягают каменистые пляжи, хотя песочные, конечно, приятнее.
- я очень не люблю, какие на ощупь морские водоросли.
- в ближайшем будущем я планирую побывать на Мертвом море

Не знаю, бывает ли тут еще хоть кто-нибудь, но пусть будет и у меня флэшмоб.
Суть такова: вы пишите в комментариях тему, я по ней отписываю 10 фактов.
Салить специально не буду, но если кто из комментирующих захочет принять эстафету, будет интересно почитать))
суббота, 04 апреля 2015
писатель атмосфер
я ненавижу читать мануалы. это - одно из самых нелюбимых моих занятий.
вторник, 31 марта 2015
писатель атмосфер
Вторая бессонная ночь за последние три дня. Не нравится мне эта тенденция что-то...
воскресенье, 29 марта 2015
писатель атмосфер
у меня какие-то горы не выполненных дел...они вроде не срочные, но скопились. а у меня тут чехарда такая... ))